ПОЛЬСКАЯ И РУССКАЯ ОНОМАСТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА СКВОЗЬ ПРИЗМУ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА И ЛИНГВОДИДАКТИКИ (Кульпина В.Г. Очерки по ономастическому переводу и лингводидактике: Wydanie I. Warshawa: Bel Studio Sp. Z.o.o., 2013. 160 c.)
Аннотация
Рецензия
В данной статье автор анализирует пособие В.Г. Кульпиной «Очерки по ономастическому переводу и лингводидактике». Во многом взгляды автора статьи и В.Г. Кульпиной схожи. Исследование В.Г. Кульпиной отличается несомненной оригинальностью, так как оно построено на сопоставительном анализе ономастических систем родственных славянских языков. В статье доказана актуальность и полезность данного пособия.
Ключевые слова: пособие, В.Г. Кульпина, очерк, ономастика, лингводидактика.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, которые публикуются в данном журнале, соглашаются со следующими условиями:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).