СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРАГМАТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ «GREEN» В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕМАТИКИ

Авторы

  • Елена Николаевна Ляшенко кафедра английского языка гуманитарных факультетов Южного федерального университета

Аннотация

Цветообозначения являются предметом исследования представителей разных отраслей знаний – этнографов, филологов, культурологов, психологов, политологов и многих других специалистов. Способность колоративов передавать значения, выходящие за рамки обозначения цвета, широко используется в художественной литературе, в повседневной речи, в рекламной сфере. Настоящая работа посвящена выявлению способов выдвижения лексемы «green» в англоязычных рекламных текстах строительной тематики. В исследуемых текстах представлены следующие способы актуализации значения «green»: терминологизация, варьирование форм, создание каламбура. Обыгрывание многозначности «green» имеет в рекламе прагматическую направленность – оно призвано привлечь внимание потенциального потребителя, сформировать положительный образ товара, повысить оценочность высказывания.

Ключевые слова: цветообозначение «green», многозначность, терминологическое и общеязыковые значения, сравнительные конструкции, прагматическая установка рекламного текста, защита окружающей среды.

DOI: 10.23683/1995-0640-2017-1-113-120

 

Цитировать:

Ляшенко Е.Н. Способы реализации грамматического потенциала цветообозначения «Green» в англоязычных рекламных текстах строительной тематики // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2017. № 1. С. 113-120.

 

Биография автора

Елена Николаевна Ляшенко, кафедра английского языка гуманитарных факультетов Южного федерального университета

Elena N. Lyashenko – candidate of philology, associate professor. English language for the Humanities dpt. Southern Federal University.

Библиографические ссылки

Василевич А. П., Кузнецова С.Н., Мищенко С. С. Цвет и названия цвета в русском языке / под общ. ред. А. П. Василевича. [Электронный ресурс]. М.: КомКнига, 2005. URL: http://www.e-reading.mobi/bookreader.php/137531/ Vasilevich_-_Cvet_i_nazvanie_cveta_v_russkom_yazyke.pdf (дата обращения: 11.07.2016).

Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия. Язык. Культура. Познание. М., 1996.). [Электронный ресурс]// URL: http:// philology.ru/linguistics1/wierzbicka-96b.htm (дата обращения: 03.07 2016).

Кульпина В.Г. Изучение социоментальной детерминированности терминов цвета в современном русском языке // Русский язык в современном обществе (функциональные и статусные характеристики): сб. обзоров. Сер. «Теория и история языкознания» Отд. языкознания. М., 2005 [Электронный ресурс]. URL: http://istina.msu.ru/media/publications/articles/6c9/060/1418011/ CvetoTermINION.pdf (дата обращения: 23.06.2016).

Тер-Минасова С. Г Язык и межкультурная коммуникация М., 2000. [Электронный ресурс] URL: http://www.ffl.msu.ru/research/publications/terminasova-lang-and-icc/ter-minasova-yazik-i-mkk-BOOK.pdf (дата обращения: 26.11.2016).

Мамзина Т. Каламбур – это что? Что такое каламбур в литературе? Электронный ресурс URL: (http://www/syl.ru/article/199168/new_kalambur (дата обращения: 15.09.2016).

Чубай С.А. Закономерности организации текстовых единиц на уровне смысловой структуры рекламного текста // Материалы Междунар. науч.практ. конф. МГПУ, 2002.

Словари:

Русский язык: энциклопедия. М.: Дрофа, 1997.[Электронный ресурс] URL: http://bwbooks.net/books/lingvistika/karaulov-un/1997/ (дата обращения: 15.09.2016).

Macmillan English Dictionary. – London: A&C Black Publishers LTd, 2007; Illustrations Macmillan Publishers Limited, 2007; and Martin Shovel, 2007.

New Webster’s Dictionary of the English Language, - Surjeet Publications,1989.

Architectural Record, 2008, № 3.

Architectural Record, 2008, № 6.

Architectural Record, 2009, № 2.

Architectural Record, 2011, № 10.

Architectural Record, 2012. № 1.

References

Vasilevich A. P., Kuznetsova S.N., Mishchenko S. S. Tsvet i nazvaniya tsveta v russkom yazyke. Pod obshch. red. A. P. Vasilevicha. [Elektronnyi resurs]. M.: KomKniga, 2005. – URL:http://www.e-reading.mobi/bookreader.php/137531/ Vasilevich_-_Cvet_i_nazvanie_cveta_v_russkom_yazyke.pdf (accessed: 11.07.2016). (In Russ.).

Vezhbitskaya A. Oboznacheniya tsveta i universalii zritel’nogo vospriyatiya. Yazyk. Kul’tura. Poznanie. [Elektronnyi resurs]. M., 1996. – URL: http://philology. ru/linguistics1/wierzbicka-96b.htm (accessed: 03.07.2016). (In Russ.).

Kul’pina V.G. Izuchenie sotsiomental’noi determinirovannosti terminov tsveta v sovremennom russkom yazyke. Russkii yazyk v sovremennom obshchestve: (funktsional’’nye i statusnye kharakteristiki): sb. obzorov. Ser. «Teoriya i istoriya yazykoznaniya». Otd. yazykoznaniya. M., 2005 [Elektronnyi resurs]. – URL: http:// istina.msu.ru/media/publications/articles/6c9/060/1418011/CvetoTermINION. pdf (accessed: 23.07.2016). (In Russ.).

Ter-Minasova S. G Yazyk i mezhkul’turnaya kommunikatsiya. M., 2000. [Elektronnyi resurs] – URL: http://www.ffl.msu.ru/research/publications/ter-mina sova-lang-and-icc/ter-minasova-yazik-i-mkk-BOOK.pdf (accessed: 26.11.2016). (In Russ.).

Mamzina T. Kalambur – eto chto? Chto takoe kalambur v literature? [Elektronnyi resurs]. – URL: http://www/syl.ru/article/199168/new_kalambur (accessed: 15.09.2016). (In Russ.).

Chubai S.A. Zakonomernosti organizatsii tekstovykh edinits na urovne smyslovoi struktury reklamnogo teksta. Materialy Mezhdunarodnoi nauchnoprakticheskoi konferentsii. MGPU, 2002. (In Russ.). Slovari

Russkii yazyk. Entsiklopediya. M.: Drofa, 1997. [Elektronnyi resurs] URL: http://bwbooks.net/books/lingvistika/karaulov-un/1997/ (accessed: 15.09.2016). (In Russ.).

Macmillan English Dictionary. – London: A&C Black Publishers LTd, 2007; Illustrations Macmillan Publishers Limited, 2007; and Martin Shovel, 2007.

New Webster’s Dictionary of the English Language, - Surjeet Publications,1989.

Architectural Record, 2008, № 3.

Architectural Record, 2008, № 6.

Architectural Record, 2009, № 2

Architectural Record, 2011, № 10, Architectural Record, № 1, 2012.

Загрузки

Как цитировать

Ляшенко, Е. Н. (2017). СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРАГМАТИЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ «GREEN» В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ СТРОИТЕЛЬНОЙ ТЕМАТИКИ. Известия Южного федерального университета. Филологические науки, (1), 113–120. извлечено от https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/995

Выпуск

Раздел

Языкознание