МЕЖЪЯЗЫКОВОЕ СОПОСТАВЛЕНИЕ СПОРТИВНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ СПОРТИВНОЙ АНАЛИТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ)

Авторы

  • Екатерина Александровна Гаврюшина Институт иностранной филологии Крымского федерального университета им. В.И. Вернадского

Аннотация

Статья посвящена изучению культурной и ментальной специфики языковых единиц в спортивной коммуникации. Исследование проведено на материале английских, русских и немецких аналитических статей, тематически связанных с большим теннисом. Межъязыковое сопоставление позволяет выявить значимые параметры, характерные для спортивного дискурса. Процедура сопоставительного анализа состоит из трех этапов: лингвистического, когнитивно-коммуникативного и лингво-культурного. На каждом этапе выделяются определенные критерии, характерные для спортивного дискурса.

Ключевые слова: спортивная аналитическая статья, дискурс, сопоставительный анализ, дискурсивные признаки, концептосфера спорта.

DOI: 10.18522/1995-0640-2016-2-175-184

Библиографические ссылки

Агапова С.Г. Манипуляция общественным сознанием в политическом дискурсе СМИ (на материале английского языка): учебн. пособие на модульной основе с диагностико-квалиметрическим обеспечением. Ростов н/Д.: Фонд науки и образования, 2014.

Акопов А.И. Учебно-методическое пособие для студентов-журналистов. Ростов н/Д.: Институт массовых коммуникаций, 1996.

Пронина Р.Ф. Пособие по переводу английской научно-технической литературы. М., 1973.

Снятков К.В. Коммуникативно-прагматические характеристики телевизионного спортивного дискурса: дис.... канд. филол. наук. Волгоград, 2008.

Шарафутдинова С.В. Спортивная аналитическая статья как жанр дискурса СМИ // Вестн. Челябинского гос. ун-та. 2009. № 34 (172). Филология. Искусствоведение. Вып 36.

Andrews Ph. Sports Journalism: A Practical Introduction. London, 2005. 180 p. Weischenberg S. Beruf und Rolle des Sportjournalisten. Sport und Berichterstattung (H. Digel), Reinberg bei Hamburg, 1983.

References

Agapova S.G. Manipulyatsiya obshchestvennym soznaniem v politicheskom diskurse SMI (na materiale angliiskogo yazyka): uchebnoe posobie na modul’noi osnove s diagnostiko-kvalimetricheskim obespecheniem. Rostov n/D: Fond nauki i obrazovaniya, 2014. 88 s.

Akopov A.I. Uchebno-metodicheskoe posobie dlya studentov-zhurnalistov. Rostov n/D: Institut massovykh kommunikatsii, 1996. 51 s.

Pronina R.F. Posobie po perevodu angliiskoi nauchno-tekhnicheskoi literatury. M., 1973. 201s.

Snyatkov K.V. Kommunikativno-pragmaticheskie kharakteristiki televizionnogo sportivnogo diskursa: dis.... kand. Filol. nauk. Volgograd, 2008. 245 s.

Sharafutdinova S.V. Sportivnaya analiticheskaya stat’a kak zhanr diskursa SMI // Vestn. Chelyabinskogo gosudarstvennogo universiteta. 2009. №34 (172). Filologiya. Iskusstvovedenie. Vyp 36. S.141-144.

Andrews Ph. Sports Journalism: A Practical Introduction. London, 2005. 180 p. Weischenberg S. Beruf und Rolle des Sportjournalisten Sport und Berichterstattung (H. Digel), Reinberg bei Hamburg, 1983. 125-131 s.

Загрузки

Как цитировать

Гаврюшина, Е. А. (2016). МЕЖЪЯЗЫКОВОЕ СОПОСТАВЛЕНИЕ СПОРТИВНОГО ДИСКУРСА (НА МАТЕРИАЛЕ СПОРТИВНОЙ АНАЛИТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ). Известия Южного федерального университета. Филологические науки, (2), 175–184. извлечено от https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/10.18522%252F1995-0640-2016-2-175-184

Выпуск

Раздел

Языкознание