СРЕДСТВА СОХРАНЕНИЯ ИДИОСТИЛЯ В УСЛОВИЯХ ЭМИГРАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ ТВОРЧЕСТВА ЛУИСА СЕРНУДЫ)
Аннотация
DOI 10.18522/1995-0640-2022-1-94-102
Анализируется идиостиль испанского поэта-эмигранта Луиса Сернуды (Luis Cernuda, 1902–1963), в условиях взаимодействия с новыми для него культурными системами. Рассматривается развитие его творческого пути, а также выявляются общие взаимосвязи языковой ситуации эмиграции с трансформацией идиостиля поэта. На основе проанализированных произведений и их средств выразительности выявлены элементы идиостиля Луиса Сернуды, позволившие ему создать не поддающийся радикальной трансформации языковой образ.
Ключевые слова: идиостиль, идиолект, эмиграция, культурная аккомодация
Благодарности: Исследование выполнено в рамках исследований по гранту Российского научного фонда (проект № 19–18–00429) в Институте языкознания РАН.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2022 Дружков Яков Михайлович
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Авторы, которые публикуются в данном журнале, соглашаются со следующими условиями:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).