Joy emotion verbalization means in American and British variants of modern English

Authors

  • Ирина Анатольевна Черкасс Кафедра теории и практики английского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета

Abstract

Cherkass Irina Anatolyevna

The article is devoted to the study of ways of expressing joy in the British and American versions of the modern English language. Joy is one of the dominant human emotion, possessing certain characteristics of linguacultural and ethnic specificity, and has specific ways and means of linguistic expression. The aim of the study is a comparison of the complex means nominating the emotion of joy through the analysis of literary texts of American and British authors, followed by the identification of common and specific features.Thetheoretical interestdeterminesthespecificityoflinguistic and cultural aspects of emotional speech. Experience of joy is associated with a range of positive emotions (pleasure, enjoyment, delight, admiration, etc.). Because of this multiplicity of linguistic representation is considered difficult emotions that imply description. Qualitative characteristics of the analyzed language means can be provided in the form of three groups: lexical-semantic, grammatical and stylistic. Lexico-semantic group includes emotive adjectives, interjections, idioms and intensifiers. Grammatical group is clich d emotive structures, participle constructions, parenthesis. Stylistic means group is the most numerous, it includes: metaphor, personification, simile, hyperbole, oxymoron, repetition, anadiplosis, graduation, inversion, parallelism, polisindeton. The studied emotion manifests ethnic mentality, a system of national character representations.

Key words: emotions, emotion «joy», expressiveness, associative and emotive vocabulary, intensifiers, idioms with emotive load, stylistic devices, the transfer of emotional information with the value of joy, the system of ideas about national character

 

Author Biography

Ирина Анатольевна Черкасс, Кафедра теории и практики английского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета

Cherkass I.A. (Rostov-on-Don, Russian Federation)  - candidate of philology, professor assistant, head of theory and practice of the English language dpt. Institute of philology, journalism and cross-cultural communication. Southern Federal University. Phone: +7-988-536-74-08; e-mail: englishtheory@mail.ru

 

References

Сергеева Д.В. Концепт «радость» в русском и английском языках: автореф. дис... канд. филол. наук. М, 2004.

Филимонова О.Е. Язык эмоций в английском тексте (когнитивный и коммуникативный аспекты). СПб.: Изд-тво РГПУ им. А.И. Герцена, 2001.

Шаховский В.И. О лингвистике эмоций // Язык и эмоции. Волгоград: Перемена, 1994.

Kovecses Z. Emotion Concepts. N.Y: Springer-Verlag, 1990.

Lakoff G, Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1990.

Wierzbicka A. Semantics, Culture and Cognition. Universal Human Concepts in Culture - Specific Configurations. N.Y, 1992.

Тексты для анализа

Elizabeth Gilbert. Eat, Pray, Love. Sphere, 2014. (в тексте - EPL).

Flagg Fannie. A Redbird Christmas. Random House, 2004. (в тексте - RC) Joanne Harris. Chocolate. ISBN, 2011. (в тексте - C).

SophieKinsella. Shopaholic Ties the Knot. Black Swan, 2004. (в тексте - STK).

References

Sergeeva D.V. Kontsept «radost’» v russkom i angliiskom yazykakh: avtoref. dis... kand. filol. nauk. M., 2004

Filimonova O.E. Yazyk emotsii v angliiskom tekste (kognitivnyi i kommunikativnyi aspekty). SPb.: Izdatel’stvo RGPU im. A.I. Gertsena, 2001

Shakhovskii V.I. O lingvistike emotsii// Yazyk i emotsii. Volgograd: Peremena, 1994.

Kovecses Z. Emotion Concepts. N.Y: Springer-Verlag, 1990.

Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press, 1990.

Wierzbicka A. Semantics, Culture and Cognition. Universal Human Concepts in Culture - Specific Configurations. N.Y., 1992

Teksty dlya analiza

Elizabeth Gilbert. Eat, Pray, Love. Sphere, 2014. - EPL

Flagg Fannie. A Redbird Christmas. Random House, 2004. - RC

Joanne Harris. Chocolate. ISBN, 2011. - C

Sophie Kinsella. Shopaholic Ties the Knot. Black Swan, 2004. - STK

How to Cite

Черкасс, И. А. (2016). Joy emotion verbalization means in American and British variants of modern English. Proceedings of Southern Federal University. Philology, (1), 148–157. Retrieved from https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/10.18522%252F1995-0640-2016-1-148-157

Issue

Section

LINGUISTICS