Language Representation of Phenomenon of Smile in L.Tolstoy Novel «War and Peace» and Its Translation in German

Authors

  • Эльвира Тимофеевна Костоусова Ural State Forest and Technological University, Ekaterinburg

Abstract

Elvira T. Kostousova (Ural State Forest and Technological University, Ekaterinburg, Russian Federation)

The article analyzes the context of L. Tolstoy’s novel «War and Peace» and its translation into German, performed by B. Conrad in 2010. It is considered the contextual descriptions of smile implication. According to the author, a smile phenomenon in the novel serves as a means of emotional expression and transmission of information on the surrounding reality. It has been distinguished the features of the translation of metaphorical description of a smile in the German language.

Key words: smile, emotions, semantics, metaphor translation.

DOI: 10.18522/1995-0640-2016-4-124-131 

Author Biography

Эльвира Тимофеевна Костоусова, Ural State Forest and Technological University, Ekaterinburg

Elvira T. Kostousova – senior lecturer of foreign languages dpt. Ural State Forest and Technological University.

References

Гоулман Д. Эмоциональный интеллект. Почему он может значить больше, чем IQ / Дэниел Гоулман: пер. с анг. А. П. Исаевой. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2013.

Дружинина К. М. Языковое представление улыбки как компонента коммуникации на материале художественной прозы XIX века): дис…канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2011.

Ильин Е. П. Эмоции и чувства. СПб.: Питер, 2001.

Комиссаров В. Н. Современное переводоведение: учеб. пособие. М.: ЭТС, 2002.

Крейдлин Г. Е., Чувилина Е. А. Улыбка как жест и как слово (к проблеме внутриязыковой типологии невербальных актов) // Вопросы языкознания. 2001. № 4.

Лабунская В. А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход). Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского ун-та, 1986.

Ожегов С.Ю. Толковый словарь русского языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1997.

Токарева М. А. Феномен улыбки в русской, английской и американской культуре: дис.…канд. наук культурологии. М., 2007.

Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под ред. проф. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999.

Толстой Л. Н. Война и мир: роман: в 4 т. // Толстой Л.Н. Собр. соч.: в 12 т. Т. 3 – 6. М.: Правда, 1987.

Шаповаленко Ю. В. Средства характеризации героев романа Л. Н. Толстого «Война и мир»: предикатная лексика: дис. … канд. филол. наук. М., 2010.

Урысон, Е. В. Синонимический ряд лексемы улыбка / Е. В. Урысон // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Ю. Д. Апресян [и др.] / под общ. рук. Ю. Д. Апресяна. М.: Яз. рус. культуры, 2000. Вып.2.

Чыпсымаа, О. О. Языковые средства репрезентации феномена улыбки: семантика и прагматика: дис. … канд филол. наук. Иркутск, 2011.

Tolstoi, L. Krieg und Frieden. München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, 2011. 2 B.

References

Chypsymaa, O.O. Yazykovye sredstva reprezentatsii fenomena ulybki: semantika i pragmatika: dis. … kand. filol. nauk. Irkutsk, 2011. 158 s.

Goulman, D. Emotsional’nyi intellekt. Pochemu on mozhet znachit’ bol’she, chem IQ / Deniel Goulman: per. s ang. A. P. Isaevoi. M.: Mann, Ivanov i Ferber, 2013. 560 s.

Druzhinina, K. M. Yazykovoe predstavlenie ulybki kak komponenta kommunikatsii na materiale khudozhestvennoi prozy XIX veka): dis. … kand. filol. nauk. Rostov-na-Donu, 2011. – 213 s.

Il’in, E. P. Emotsii i chuvstva. SPb.: Piter, 2001. 752 s.

Komissarov, V. N. Sovremennoe perevodovedenie: ucheb. posobie. M.: ETS, 2002. – 424 s.

Kreidlin, G. E., Chuvilina E. A. Ulybka kak zhest i kak slovo (k probleme vnutriyazykovoi tipologii neverbal’nykh aktov) // Voprosy yazykoznaniya. 2001. № 4. S. 66–93.

Labunskaya, V. A. Neverbal’noe povedenie (sotsial’no-pertseptivnyi podkhod). Rostov-na-Donu: Izd-vo Rostovskogo un-ta, 1986. 136 s.

Ozhegov S. Yu. Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka / pod red. N. Yu. Shvedovoi. M.: Azbukovnik, 1997. 939 s.

Shapovalenko Yu. V. Sredstva kharakterizatsii geroev romana L. N. Tolstogo «Voina i mir»: predikatnaya leksika: dis. … kand. filol. nauk. M., 2010. 230 s.

Tokareva, M. A. Fenomen ulybki v russkoi, angliiskoi i amerikanskoi kul’ture: dis. … kand. nauk kul’turologii. M.: 2007. 194 s.

Tolkovyi slovar’ russkikh glagolov: Ideograficheskoe opisanie. Angliiskie ekvivalenty. Sinonimy. Antonimy / pod red. prof. L. G. Babenko. M.: AST-PRESS, 1999. 704 s.

Tolstoi L. N. Voina i: roman? v 4 t. // Tolstoi L. N. Sobranie Sochinenii v 12 tomakh. T. 3 – 6. – M.: Pravda, 1987.

Uryson E. V. Sinonimicheskii ryad leksemy ulybka // Novyi ob”yasnitel’nyi slovar’ sinonimov russkogo yazyka / Yu. D. Apresyan [i dr.] / pod obshch. ruk. Yu. D. Apresyana. M.: Yaz. rus. kul’tury, 2000. Vyp 2. S. 365–368.

Tolstoi L. Krieg und Frieden. München: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, 2011. 2 B.

Published

2016-12-30

How to Cite

Костоусова, Э. Т. (2016). Language Representation of Phenomenon of Smile in L.Tolstoy Novel «War and Peace» and Its Translation in German. Proceedings of Southern Federal University. Philology, (4), 124–131. Retrieved from https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/10.18522%252F1995-0640-2016-4-124-131

Issue

Section

LINGUISTICS