Role of Comparative Analysis in Cognitive Oriented Teaching Methods of Russian as Foreign Language

Authors

  • Диана Михайловна Миронова

Abstract

Diana M. Mironova (Irkutsk, Russian Federation)

This article discusses some basis for the comparative representation of the language material from the view point of cognitive approach in teaching Russian as a foreign language. There is an attempt to comprehend the conceptual significance of the native language consideration during the formation of metalinguistic knowledge of learners in the Russian language. On the example of interlingual lexical correspondences and prepositional-case constructions it is analysed mental structures and mechanisms that provide link between language and extralinguistic reality in the consciousness of the Spanish-speaking students.

Key words: types of speech activity, cognitive approach in foreign languages teaching, conceptualization and categorization of reality in the language, contrastive linguistics, teaching methods, realized-comparative method, knowledge structure

DOI 10.23683/1995-0640-2017-4-221-229

 

Quote:

Mironova, D. M. (2017). Role of Comparative Analysis in Cognitive Oriented Teaching Methods of Russian as Foreign Language. Proceedings of Southern federal university. Philology. 4, 221‒229.

Author Biography

Диана Михайловна Миронова

Diana M. Mironova – assistant of foreign languages for professional communication dpt. Bashkir State University.

References

Бабинская П.К. Коммуникативность и когнитивность – основные категории современной методики обучения иностранным языкам // Непрерывное обучение иностранным языкам: методология, теория, практика: материалы докл. Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 23–24 дек. 2003 г. Минск, 2003. Ч. 1. С. 3–5.

Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 1965. 227 с.

Беседина Н.А. Категориальные области в морфологии // Когнитивные исследования языка. Вып. Х. М.: Ин-т языкознания; Тамбов: ТГУ им Г.Р. Державина, 2008. С. 238–261.

Болдырев Н.Н. Актуальные задачи когнитивной лингвистики на современном этапе // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. № 1. С. 5–13.

Гринцевич Т.И. Когнитивный подход к языку в практике преподавания РКИ // Теория и практика преподавания русского языка как иностранного: достижения, проблемы и перспективы развития: материалы VII Междунар. науч.метод. конф., Минск, 19–20 мая 2016 г. Минск: Изд. центр БГУ, 2016. С. 76–77.

Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1985. 160 с.

Испанско-русский и русско-испанский словарь [Электронный ресурс]. URL: http://www.diccionario.ru (дата обращения 20.06.2017).

Кубрякова Е.С. Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560 с.

Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с.

Лебединский С.И., Гербик Л.Ф. Методика преподавания русского языка как иностранного: учеб. пособие. Минск: БГЭУ, 2011. 309 с.

Милованова И.С. Когнитивный подход в методической организации учебного процесса (на примере обучения русскому произношению иностранных учащихся) // Вестн. Российского ун-та дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2013. С. 18–21.

Попова З.Д. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ, Восток – Запад, 2010. 314 с. Потебня А.А. Мысль и язык // Слово и миф. М.: Правда, 1989. С. 17–200.

Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку / под ред. И.П. Лысаковой. М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2004. 270 с.

Словарь «Мультитран» [Электронный ресурс]. URL: https://www. multitran.ru (дата обращения 20.06.2017).

Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. Проблемы теории и методики исследования. М.: АСТ, Восток-Запад, 2007. 283 с.

Стернина М.А. Лексико-грамматическая полисемия в системе языка: автореферат дис. ... д-ра. фил. наук. Воронеж, 1999. 37 с.

Советский философский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1974. 840 с.

Тлегенова К.А., Байтемирова И.Р. Использование метода референции для получения выводного знания из фитонимических сравнений // Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. № 2. С. 139-143.

Ушинский К.Д. Избранные педагогические труды: в 2 т. Т. 2. М.: Учпедгиз, 1954. 734 с.

Чеснокова М.П. Методика преподавания русского языка как иностранного.

М: МАДИ, 2015. 131 с.

References

Babinskaya P.K. Kommunikativnost’ i kognitivnost’ – osnovnyye kategorii sovremennoy metodiki obucheniya inostrannym yazykam. Nepreryvnoye obucheniye inostrannym yazykam: metodologiya, teoriya, praktika: materialy dokl. Mezhdunar. nauch.-prakt. konf., Minsk, 23-24 dek. 2003 g. Minsk, 2003, Chast’ 1, pp. 3-5. (In Russian).

Belyayev B.V. Ocherki po psikhologii obucheniya inostrannym yazykam, Moscow, Prosveshcheniye, 1965, 227 p. (In Russian).

Besedina N.A. Kategorial’nyye oblasti v morfologii, Kognitivnyye issledovaniya yazyka, Tomsk, TGU im. G.R.Derzhavina, 2008, no 10, pp. 238-261. (In Russian).

Boldyrev N.N. Aktual’nyye zadachi kognitivnoy lingvistiki na sovremennom etape, Voprosy kognitivnoy lingvistiki, 2013, no 1, pp. 5-13. (In Russian).

Chesnokova M.P. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo, Moscow, MADI, 2015, 131 p. (In Russian).

Grintsevich T.I. Kognitivnyy podkhod k yazyku v praktike prepodavaniya RKI, Teoriya i praktika prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo: dostizheniya, problemy i perspektivy razvitiya, materialy VII Mezhdunar. nauch.-metod. konf., Minsk, 19–20 maya 2016 g. Minsk, Izd. tsentr BGU, 2016, pp. 76-77. (In Russian).

Ispansko-russkiy i russko-ispanskiy slovar’. Available at: http://www. diccionario.ru (accessed 20.06.2017).

Zimnyaya I.A. Psihologicheskiye aspekty obucheniya govoreniyu na inostrannom yazyke, Moscow, Prosveshcheniye, 1985, 160 p. (In Russian).

Kubryakova E.S. Yazyk i znanyiye, Moscow, Yazyki slavyanskoy kultury, 2004, 560 p. (In Russian).

Kubryakova E.S., Dem’yankov V.Z., Pankrats Yu.G., Luzina L.G. Kratkiy slovar’ kognitivnykh terminov, Moscow, Filol. fak-t MGU, 1997, 245 p. (In Russian).

Lebedinskiy S.I., Gerbik L.F. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo: ucheb. posobiye, Minsk, BGU, 2011, 309 p. (In Russian).

Milovanova I.S. Kognitivnyy podkhod v metodicheskoy organizatsii uchebnogo protsessa (na primere obucheniya russkomu proiznosheniyu inostrannykh uchashchikhsya), Vestnik Rossiyskogo universiteta druzhby narodov. Seriya: Voprosy obrazovaniya: yazyki i special’nost’, 2013, pp. 18-21.

Popova Z.D. Kognitivnaya lingvistika, Moscow, AST, Vostok – Zapad, 2010, 314 p. (In Russian).

Potebnya A.A. Mysl’ i yazyk: Slovo i mif, Moscow, 1989, pp. 17-200. (In Russian).

Russkiy yazyk kak inostrannyy. Metodika obucheniya russkomu yazyku, Moscow, 2004, 270 p. (In Russian).

Slovar’ “Mul’titran”. Available at: https://www.multitran.ru (accessed 20.06.2017).

Sternin I.A. Kontrastivnaya lingvistika. Problemy teorii i metodiki issledovaniya, Moscow, AST, Vostok – Zapad, 2007, 283 p. (In Russian).

Sternina M.A. Leksiko-grammaticheskaya polisemiya v sisteme yazyka: avtoref. diss. … dokt. fil. nauk. Voronezh, 1999, 37 p. (In Russian).

Sovetskiy filosofskiy slovar’, Moscow, Sovetskaya entsiklopediya, 1974, 840 p. (In Russian).

Tlegenova K.A., Baytemirova I.R. Ispol’zovaniye metoda referencii dlya polucheniya vyvodnogo znaniya iz fitonimicheskikh sravneniy, Voprosy kognitivnoy lingvistiki, 2015, no 2, pp. 139-143. (In Russian).

Ushinskiy K.D. Izbrannyye pedagogicheskiye trudy. T. 2, Moscow, Uchpedgiz, 1954, 734 p. (In Russian).

How to Cite

Миронова, Д. М. (2017). Role of Comparative Analysis in Cognitive Oriented Teaching Methods of Russian as Foreign Language. Proceedings of Southern Federal University. Philology, (4), 221–229. Retrieved from https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/1100

Issue

Section

EDUCATION