НАРОДНЫЕ ПРИМЕТЫ КАК ЭЛЕМЕНТ ФОЛЬКЛОРНОЙ КАРТИНЫ МИРА БИЛИНГВОВ
Аннотация
Приметы как один из древнейших жанров народного творчества представляют собой вербализованную форму концептуальной картины мира этноса, отражающую национальное своеобразие мировосприятия.
В статье приводятся результаты лингвокультурологического сопоставительного анализа русских и греческих народных примет на основе эксперимента, направленного на определение уровня владения двуязычными детьми 11-16 лет этнокультурным фоном русских и греческих фольклорных единиц, представленных приметами; описаны особенности фрагмента фольклорной картины мира греческо-русских естественных билингвов, проживающих на Кипре.
Ключевые слова: билингвизм, фольклорная картина мира, погодные народные приметы, бытовые народные приметы.
DOI 10.23683/1995-0640-2018-1-162-170
Библиографические ссылки
Артеменко Е.Б. Язык русского фольклора и традиционная народная культура (опыт интерпретации) // Славянская народная культура и современный мир. М.: ГЦРФ, 2003. № 5. С. 7 – 21.
Завьялова Е.Е. Приметы как фольклорный жанр: опыт систематизации // Знание. Понимание. Умение. М., 2013. № 2. С.187 – 193. URL: http:// cyberleninka.ru/article/n/primety-kak-folklornyy-zhanr-opyt-sistematizatsii (дата обращения: 11.05.2017).
Иванова Н. Н. Структурно-семантические особенности и лингвокультурологический потенциал приметы: дис. … канд. филол. наук / ПГПУ им. С.М.Кирова. Псков, 2005. 160 с.
Катермина В.В. Русские имена собственные в загадках, паремиях, фразеологизмах и художественных текстах (словарь) / Кубанский гос. ун-т. Краснодар, 2009. 78 с.
Черванева В. А., Артеменко Е. Б. Пространство и время в фольклорноязыковой картине мира (на материале эпических жанров): монография. Воронеж: ВГПУ, 2004. 184 с.
Шангараева Л. Ф. Фразеологические единицы, характеризующие трудовую деятельность в английской и русской лингвокультурах: дис. … канд. филол. наук / КГПУ. Казань, 2004. 218 c.
Romaine S. Bilingualism. UK: Blackwell, 1995. 337 p.
Источники
Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь русских суеверий, заклинаний, примет и поверий. Н. Новгород: Русский купец; Братья славяне, 1996. 559 с.
Ермолов А.С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах / составитель и отв. ред. О.А. Платонов. М.: Институт русской цивилизации, 2013. 880 с.
Кульматов, В.А., Кульматова Т. В. Русские народные приметы и поверья. СПб.: «Тотем»; «Сана», 1997. 208 с.
Μπαμπινιώτης, Γ.Δ Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας. Αθήνα: Κέντρο Λεξικολογίας ΕΠΕ, 2002. 2005 σ.
Σμυρνιωτάκης, Γ.Κ, Σηφάκης Γ.Ι. Λαϊκή σοφία:10000 Ελληνκές Παροιμίες. Αθήνα: Σμυρνιωτάκης, 1993. 446 σ.
References
Artemenko E.B. Yazyk russkogo fol’klora i traditsionnaya narodnaya kul’tura (opyt interpretatsii). Slavyanskaya narodnaya kul’tura i sovremennyy mir: sb. materialov nauch. konf. M., Gos. Tsentr russk. folklora, 2003, no 5, pp. 7-21. (In Russian).
Zav’yalova E.E. Primety kak fol’klornyy zhanr: opyt sistematizatsii. Znaniye. Ponimaniye. Umeniye. M., 2013, no 2, pp.187-193. [Elektronnyy resurs]. URL: http:// cyberleninka.ru/article/n/primety-kak-folklornyy-zhanr-opyt-sistematizatsii (accessed 11.05.2017). (In Russian).
Ivanova N. N. Strukturno-semanticheskiye osobennosti i lingvokul’turologicheskiy potentsial primety: dis.… kand. filol. nauk. PGPU im. S.M.Kirova. Pskov, 2005. 160 p. (In Russian).
Katermina V.V. Russkiye imena sobstvennye v zagadkakh, paremiyakh, frazeologizmakh i khudozhestvennykh tekstakh (slovar’). Kubanskiy gos. un-t. Krasnodar, 2009. 112 p. (In Russian).
Chervaneva V. A., Artemenko E. B. Prostranstvo i vremya v fol’klornoyazykovoy kartine mira (na materiale epicheskikh zhanrov): monografiya. Voronezh: VGPU, 2004. 184 p. (In Russian).
Shangaraeva L. F. Frazeologicheskiye yedinitsy, kharakterizuyushchiye trudovuyu deyatel’nost’ v angliyskoy i russkoy lingvokul’turakh: dis.… kand. filol. nauk. KGPU. Kazan’, 2004. 218 p. (In Russian).
Romaine S. Bilingualism. UK: Blackwell, 1995. 337 p.
Resources
Grushko E.A., Medvedev Yu.M. Slovar’ russkikh sueveriy, zaklinaniy, primet i poveriy. N. Novgorod: Russkiy kupets; Brat’ja slavyane, 1996. 559 p. (In Russian).
Ermolov A.S. Narodnaya sel’skokhozyaistvennaya mudrost’ v poslovitsakh, pogovorkakh i primetakh. M.: Institut russkoy tsivilizatsii, 2013. 880 p.
Kul’matov, V.A., Kul’matova T.V. Russkiye narodnyye primety i pover’ya. SPb., ”Totem”, “Sana”, 1997. 206 p. (In Russian). Μπαμπινιώτης, Γ.Δ Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας. Αθήνα, Κέντρο Λεξικολογίας ΕΠΕ, 2002. 2005 σ. (In Greek).
Σμυρνιωτάκης, Γ.Κ, Σηφάκης Γ.Ι. Λαϊκή σοφία: 10000 Ελληνκές Παροιμίες. Αθήνα, Σμυρνιωτάκης,1993. 446 σ. (In Greek).
Загрузки
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, которые публикуются в данном журнале, соглашаются со следующими условиями:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).