Semantic Class of Verbs «Evasion» with от-Prefix in Russian of XI‒XVII Century
Abstract
Dmitry M. Sereda (Taganrog, Russian Federation)
Semantic Class of Verbs «Evasion» with от-Prefix in Russian of XI‒ XVII Century
The article is devoted to historical derivation: we investigate the development dynamics of verbs, which appertain to the semantic class “evasion” with the prefix «от» in the period XI‒XVII centuries. Depending on the method a subject deviate the will of a causator, the studied lexemes are divided into three groups (verbs with the meaning ‘speech evasion’, verbs with the meaning ‘concealment in an unknown place’ and verbs with the general meaning of evasion). Analyzing the denotative structure of verbs we implied the method proposed by N. B. Lebedeva. As a result, we figured out, that the specificity of semantic structure and valency of these verbs is the present mode of implicit conflict of wills.
Thus in the semantic field “verbal evasion” tends to avoid requests or requirements of a causator using verbal or written excuses. The semantic field «hiding in an unknown place» represents situations, when an agent is hiding from a causator somewhere without contacting him directly. Finally, in the situations, described by verbs with general meaning of evasion, there is no emphasis on the indication of a specific method of a subject action.
So we can conclude that the semantic class «evasion» originated in old Russian language, but most of the lexemes constituting it, appeared in the period XI‒XVII centuries, being formed from motivating base morphemes by prefixation and confixation. Later the confix ‘от-…-ся’ became a derivation tool for emergence of new derivatives of this semantic class. In this case, the prefix «от» combining both the meaning of efficiency and the meaning of separateness, as well as the response-reaction, denotes the removal of a subject-agent from the impact of a causator by means of the action expressed by the verbal basic morpheme.
Key words: historical derivation, verb prefix от-, semantic class, denotative structure verbs, situation theme.
DOI 10.23683/1995-0640-2018-3-75-85
References
Апресян В.Ю. Новый объяснительный словарь русского языка: 2-е изд. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. 1488 с.
Бубенкова Л.Б. Конфиксальные глаголы и их синонимические отношения в русском языке: автореф. дис.… канд. филол. наук: 10.02.01. Казань, 2004.
Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси: Изд-во Тбилисск. ун-та, 1984. Ч. 1. 430 с.
ДАИ V – Дополнения к актам историческим, собранные и изданные археографическою комиссией. Т. V. СПб.: Типография Эдуарда Праца, 1853. 536 с.
Джемакулова Э.М., Сигалов П.С. История русских финитивных глаголов // Тр. по русской и славянской филологии. XXV. Тарту, 1975. (Учен. записки / Тарт. гос. ун-т. Серия лингвистич. Вып. 375). С. 41–59.
Дмитриева О.И. Динамическая модель русской внутриглагольной префиксации: дис.… д-ра филол. наук. Саратов. 2005. 363 с.
Добрушина Е.Р. К проблеме семантической целостности русских глагольных приставок // Вопросы языкознания. М., 2011. Вып. 5, С. 31–44.
Крым. д. II – Памятники дипломатических сношений Московского государства с Крымом, нагаями и Турцией. Т. II. СПб.: Товарищество «Печатня С. П. Яковлева», 1895. 787 с.
Лебедева Н.Б. Полиситуативный анализ глагольной семантики: 2-е изд., испр. и доп. М., 2010. 192 с.
Мил. – Миллер Г.Ф. История Сибири. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1937. 607 с.
РГ-80 – Русская грамматика. Т. I. М.: Наука, 1980. 790 с.
СлДРЯ XI–XIV вв. – Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. 6. М.: Азбуковник, 1988. 608 с.
СлРЯ ХI–ХVII вв. – Словарь русского языка ХI–ХVII вв. Вып. 13. М.: Наука, 1987. 320 с.
СлРЯ ХI–ХVII вв. – Словарь русского языка ХI–ХVII вв. Вып. 14. М.: Наука, 1988. 311 с.
Сл. и д. I – Новомбергский Н. Слово и Дело Государевы. Т. I. Процессы до издания Уложения Алексея Михайловича 1649 года. М.: Изд-во «Языки славянской культуры», 2004. 619 с.
СС – Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой: 2-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999. 842 с.
Табаченко Л.В. Приставочные позиционные глаголы в истории русского язык // Вестн. МГУ. Сер. 9. Филология. 2010. № 1. С. 7‒31.
Табаченко Л.В. Роль предельности и результативности в развитии внутриглагольной префиксации // Изв. ЮФУ. Филол. науки. 2011. № 2. С. 114‒120.
References
Apresyan V.Yu. Novyy ob”yasnitel’nyy slovar’ russkogo yazyka: 2-e izd. M.: Shkola «Yazyki slavyanskoy kul’tury», 2003. 1488 p. (In Russian).
Bubenkova L.B. Konfiksal’nye glagoly i ikh sinonimicheskiye otnosheniya v russkom yazyke: avtoref. dis.… kand. filol. nauk: 10.02.01. Kazan’, 2004. (In Russian).
Gamkrelidze T.V., Ivanov Vyach. Vs. Indoevropeiskiy yazyk i indoevropeytsy. Tbilisi: Izd-vo Tbilissk. un-ta, 1984. Ch. 1. 430 p. (In Russian).
DAI V – Dopolneniya k aktam istoricheskim, sobrannyye i izdannyye arkheograficheskoyu komissiey. T. V. SPb.: Tipografiya Eduarda Pratsa, 1853. 536 p. (In Russian).
Dzhemakulova E.M., Sigalov P.S. Istoriya russkikh finitivnykh glagolov. Trudy po russkoy i slavyanskoy filologii. XXV. Tartu, 1975. (Uchen. zapiski. Tart. gos. un-t. Seriya lingvistich. Vyp. 375), pp. 41–59. (In Russian).
Dmitriyeva O.I. Dinamicheskaya model’ russkoy vnutriglagol’noy prefiksatsii: dis.… d-ra filol. nauk. Saratov. 2005. 363 p. (In Russian).
Dobrushina E.R. K probleme semanticheskoy tselostnosti russkikh glagol’nykh pristavok. Voprosy yazykoznaniya. M., 2011, vyp. 5, pp. 31-44. (In Russian).
Krym. d. II – Pamyatniki diplomaticheskikh snosheniy Moskovskogo gosudarstva s Krymom, nagayami i Turtsiey. T. II. SPb.: Tovarishchestvo «Pechatnya S. P. Yakovleva», 1895. 787 p. (In Russian).
Lebedeva N.B. Polisituativnyy analiz glagol’noy semantiki: 2-e izd., ispr. i dop. M., 2010. 192 p. (In Russian).
Mil. – Miller G.F. Istoriya Sibiri. M.; L.: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1937. 607 p. (In Russian).
RG-80 – Russkaya grammatika. T. I. M.: Nauka, 1980. 790 p. (In Russian).
SlDRYa XI–XIV vv. – Slovar’ drevnerusskogo yazyka (XI–XIV vv.). T. 6. M.: Azbukovnik, 1988. 608 p. (In Russian).
SlRYa XI–XVII vv. – Slovar’ russkogo yazyka XI–XVII vv. Vyp. 13. M.: Nauka, 1987. 320 p. (In Russian).
SlRYa XI–XVII vv. – Slovar’ russkogo yazyka KhI–KhVII vv. Vyp. 14. M.: Nauka, 1988. 311 p. (In Russian).
Sl. i d. I – Novombergskiy N. Slovo i Delo Gosudarevy. Tom I. Protsessy do izdaniya Ulozheniya Alekseya Mikhailovicha 1649 goda. M.: Izd-vo «Yazyki slavyanskoy kul’tury», 2004. 619 p. (In Russian).
SS – Staroslavyanskiy slovar’ (po rukopisyam X–XI vekov). Pod red. R. M. Tseitlin, R. Vecherki i E. Blagovoy: 2-e izd., stereotip. M.: Ruskiy yazyk, 1999. 842 p. (In Russian).
Tabachenko L.V. Pristavochnye pozitsionnye glagoly v istorii russkogo yazyka. Vestn. MGU. Ser. 9. Filologiya. 2010, no. 1, pp. 7-31. (In Russian).
Tabachenko L.V. Rol’ predel’nosti i rezul’tativnosti v razvitii vnutriglagol’noy prefiksatsii. Izvestiya Yuzhnogo federal’nogo universiteta. Filologicheskiуe nauki. 2011, no. 2, pp. 114-120. (In Russian).
Downloads
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).