SYNONYM NATURE OF CONSTRUCTIONS OF UNREAL COMPARISON IN THE ENGLISH LANGUAGE
Abstract
Key words: synonymy, unreal comparison, semes of main clause, semes of subordinate clause.
Synonym nature of constructions of unreal comparison are expressed in the following aspects: 1) in the synonymy of various designs from the arsenal of means comparison-clauses, comparative constructions introduced by as if; as though; 2) in the synonymy of conjunction devices (as if; as though) in complex sentences or comparative constructions; 3) in the synonymy of complete and incomplete variants of the complex sentence of unreal comparison. Using the method of seme analysis proposed by Y.N. Vlasova, we examined the semantic structure of a complex sentence with a detailed comparison of the unreal subordinate clause with conjunctions as though, and also analyzed the semantic structure of complicated sentences containing constructs with non-finite forms of the verb. Synonyms of unreal comparison in the Russian language appear in the arsenal of synonyms designs of multilevel comparison means (subordinate clauses, comparative conjunctions of case, etc.); in the synonymy of conjunction means (or limit) in complex sentences or comparative constructions; in the synonymy of complete and incomplete variants of the complex sentence of unreal comparison. Semantic structure of all of the types of surbodinates conclude total unreality to this (which is represented by conjunctions as if as though in English, and и как будто, будто, словно, точно in Russian), clearly expressed in the context of each sentence. However, it is involved in converting some comparative constructions, absent in the English language (e.g., prepositional case forms with prepositions: вроде, наподобие, подобно, похоже, etc.).
References
Александрова С.Я. Структурно-семантическая характеристика сравнительных конструкций: автореф. дис.... канд. филол. наук. М., 1981.
Власова Ю.Н. Синонимия синтаксических конструкций в современном английском языке. Ростов н/Д., 1981.
Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М., 1969.
Гурбанов Х. М. Придаточные сравнительные предложения в современном английском языке: дис.. канд. филол. наук. Чарджоу, 1988.
Огольцев В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии. Л., 1978.
Поркшеян Е.М. Сравнительные конструкции в их семантической соотнесённости // Единицы синтаксиса в функциональном аспекте. Ростов н/Д., 1989.
Поркшеян Е.М. Сравнительные конструкции современного русского языка и их структурно- семантические разновидности: автореф. дис.. канд. филол. наук. Ростов н/Д., 1991.
Хлебникова М.В. Сравнительные конструкции и их синонимика в русском и английском языках: дис.... канд. филол. наук. Ростов н/Д., 2005.
References
Aleksandrova S.Ya. Strukturno-semanticheskaya kharakteristika sravnitel’nykh konstruktsii: avtoref. dis.... kand. filol. nauk. M., 1981.
Gulyga E.V., Shendel’s E.I. Grammatiko-leksicheskie polya v sovremennom nemetskom yazyke. M., 1969.
Gurbanov Kh. M. Pridatochnye sravnitel’nye predlozheniya v sovremennom angliiskom yazyke: dis.. kand. filol. nauk. Chardzhou, 1988.
Khlebnikova M.V. Sravnitel’nye konstruktsii i ikh sinonimika v russkom i angliiskom yazykakh: dis.. kand. filol. nauk. Rostov n/D., 2005.
Ogol’tsev V.M. Ustoichivye sravneniya v sisteme russkoi frazeologii. L., 1978.
Porksheyan E.M. Sravnitel’nye konstruktsii v ikh semanticheskoi sootne- sennosti // Edinitsy sintaksisa v funktsional’nom aspekte. Rostov n/D., 1989.
Porksheyan E.M. Sravnitel’nye konstruktsii sovremennogo russkogo yazyka i ikh strukturno- semanticheskie raznovidnosti: avtoref. dis.. kand. filol. nauk. Rostov n/D., 1991.
Vlasova Yu.N. Sinonimiya sintaksicheskikh konstruktsii v sovremennom angliiskom yazyke. Rostov n/D., 1981.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).