ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ТЕКСТА НЕФОРМАЛЬНОГО ИНТЕРВЬЮ В АСПЕКТЕ РЕАГИРУЮЩИХ РЕПЛИК РЕСПОНДЕНТА

Маргарита Владимировна Ерещенко

Аннотация


На материале текстов неформального интервью анализируются реагирующие реплики респондента, которые формулируются таким образом, что финальные лексические сегменты существенно отличаются от остального наполнения реплики с точки зрения стилистической окрашенности и эмоциональности общения. В этом случае имеет место переключение кодов: для воспроизведения юмористического эффекта реагирующий субъект задействует различные варианты языка, в частности переключает внимание интервьюера со стандартного (литературного) английского языка на тот или иной региональный или социальный диалект. Переключение кодов состоит в использовании определенной лексической единицы или выражения, которое заметно отличается от остальных лексических единиц (выражений) в той же самой реплике. Выбор в пользу использования механизма переключения кодов предопределяется в неформальном интервью такими прагматическими факторами, как контекст и тема обсуждения, попытка собеседников создать позитивный эмоциональный настрой общения.

Ключевые слова: текст неформального интервью, респондент, эмоции, переключение кодов, юмористический эффект, двойственный адресат.

DOI 10.23683/1995-0640-2019-2-60-67


Полный текст:

PDF

Литература


Азарова О.А. Коммуникативные стратегии и тактики респондента и языковые средства их реализации в англоязычном неформальном интервью: дис. … канд. филол. наук. Ростов н/Д, 2013. 183 с.

Азарова О.А., Кудряшов И.А. Эмоции, язык, когниции: проблема взаимообусловленности в междисциплинарной перспективе // Междунар. науч.-исслед. журн. 2016. № 10-3(52). С. 6–9.

Гаврилова Г.Ф. Предложение и текст: системность и функциональность: коллективная монография. Ростов н/Д.: АкадемЛит, 2015. 412 с.

Коростова С.В. Эмотивность в диалоге и эмотивный диалог в русском художественном тексте // Вестн. Воронежского гос. ун-та. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2014. № 4. С. 92–97.

Коростова С.В. Эмотикон языковой личности в текстах современных масс-медиа // Изв. ЮФУ. Филол. науки. 2015. № 1. С. 77–87.

Котова Н.С., Кудряшов И.А. Лингвофилософская прагматика vs. когнитивная прагматика: два взгляда на одну и ту же проблему // Когнитивные исследования языка. 2016. № 25. С. 68–74.

Heat. 2016. April, 9. 101 p.

Hello. 2016. December, 19. 100 p.

People. 2017. October, 26. 86 p.

References

Azarova O.A. Kommunikativnyye strategii i taktiki respondenta i yazykovyye sredstva ikh realizatsii v angloyazychnom neformal’nom interv’yu: dis. … kand. filol. nauk. Rostov n/D, 2013. 183 p. (In Russian).

Azarova O.A., Kudryashov I.A. Ehmotsii, yazyk, kognitsii: problema vzaimoobuslovlennosti v mezhdistsiplinarnoy perspective. Mezhdunarodnyy nauch.issled. zhurn., 2016, no. 10-3(52), pp 6-9. (In Russian).

Gavrilova G.F. Predlozheniye i tekst: sistemnost’ i funktsional’nost’: kollektivnaya monografiya. Rostov n/D: AkademLit, 2015. 412 p. (In Russian).

Korostova S.V. Ehmotivnost’ v dialoge i ehmotivnyy dialog v russkom khudozhestvennom tekste. Vestn. Voronezhskogo gos. un-ta. Seriya: Lingvistika i mezhkul’turnaya kommunikatsiya, 2014, no. 4, pp. 92-97. (In Russian).

Korostova S.V. Ehmotikon yazykovoy lichnosti v tekstakh sovremennykh mass-media. Izv. YuFU. Filologicheskiye nauki. 2015, no. 1, pp. 77-87. (In Russian).

Kotova N.S., Kudryashov I.A. Lingvofilosofskaya pragmatika vs. kognitivnaya pragmatika: dva vzglyada na odnu i tu zhe problemu. Kognitivnyye issledovaniya yazyka, 2016, no. 25, pp. 68-74. (In Russian).

Heat. 2016. April, 9. 101 p.

Hello. 2016. December, 19. 100 p.

People. 2017. October, 26. 86 p.


Ссылки

  • Ссылки не определены.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

Flag Counter

Яндекс.Метрика