К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА СИНТАКСИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ С СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ «И», «А» (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)
Аннотация
Рассматриваются синтаксические конструкции с сочинительными союзами «и», «а» в русских и французских текстах. Анализ языкового материала позволил выявить основные проблемы, возникающие при переводе данных синтаксических конструкций с русского на французский язык.
Ключевые слова: сложное синтаксическое целое, сложносочиненное предложение, сложноподчиненное предложение, сочинительный союз, художественный перевод.
Библиографические ссылки
Илия И. Очерки по грамматике современного французского языка. М., 1970.
Казакова Т.А. Практические основы перевода. Серия: Изучаем иностранные языки. СПб., 2000.
Малычева Н.В. Сложное синтаксическое целое как единица синтаксиса // Изв. Южн. федерального ун-та. Филол. науки. 2011. № 2.
Реферовская Е. А. Теоретическая грамматика французского языка. Ч. II: Синтаксис. М., 1969.
Большой русско-французский словарь / Л.В.Щерба [и др.]: 2-е изд. М., 2001.
Новый французско-русский словарь / В.Г. Гак, К.А. Ганшина: 5-е изд., испр. М., 2000.
Улицкая Л. Люди нашего царя. М., 2010.
Oulitskai L. Les sujets de notre tsar. Editions Gallimard, 2010.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, которые публикуются в данном журнале, соглашаются со следующими условиями:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).