Ethno-oriented Training as an Important Component of Methodology of Teaching Russian as a Foreign Language

Authors

  • Наталия Михайловна Румянцева Russian University of People’s Friendship
  • Дина Николаевна Рубцова Russian University of People’s Friendship

Abstract

Nataliya M. Rumyantseva, Dina N. Rubtsova (Moscow, Russian Federation)

This article is devoted to the problems of ethno-oriented education of students at the pre-University stage, which, according to the authors, is one of the factors of improving the quality of education. The authors consider the ethno-oriented education at the pre-University stage not only from the standpoint of ethno-linguistic differences of the native and Russian languages, but also psychological, pedagogical, ethno-cultural, ethnopsychological differences of students.

Key words: ethno-oriented education, intercultural competence, teaching effectiveness, incommunicant, linguistic and cultural adaptation.

DOI 10.23683/1995-0640-2019-1-196-207

Author Biographies

Наталия Михайловна Румянцева, Russian University of People’s Friendship

Nataliya M. Rumyantseva – Ph.D. of Pedagogy, professor. Head of the Russian language dpt. Russian University of People’s Friendship. Moscow, Russian Federation.

Дина Николаевна Рубцова, Russian University of People’s Friendship

Dina N. Rubtsova – senior lecturer. Russian University of People’s Friendship. Moscow, Russian Federation.

References

Балыхина Т.М. От методики к этнометодике: поликультурные аспекты обучения русскому языку // Русский язык в многополярном мире: новые лингвистические парадигмы диалога культур: сб. статей междунар. науч.-практ. конф., посвящённой 50-летию РУДН. М.: РУДН, 2009. С. 11.

Балыхина Т. М., Чжао Юйцзян. От методики к этнометодике. Обучение китайцев русскому языку: проблемы и пути их преодоления: монография; 2-е изд. М.: РУДН, 2010, 344 с.

Бобрышева И. Е. Культурно-типологические стили учебно-познавательной деятельности иностранных учащихся в методике обучения русскому языку как иностранному. М.: Флинта. Наука, 2004. 256 с.

Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим и франкоговорящим, М.: Владос, 2001. 384 с.

Жерлицына Н.А. Социально-культурная адаптация африканских студентов в вузах России // URL: http://www.inafran.ru/ru/content/view/120/51/ (дата обращения 12.08.2018).

Кожевникова М. Н., Ременцов А. Н., Ременцова Н. А. Обучение граждан Вьетнама в российских вузах: национально-ориентированный подход. М.: Флинта: Наука, 2015. 138 с.

Льдокова Г.М., Штерц О.М. Этнопсихология: учеб.-метод. комплекс. Елабуга: Изд-во ЕГПУ, 2009. 52 с.

Поморцева Н.В. Педагогическая система лингвокультурной адаптации иностранных учащихся в процессе обучения русскому языку: автореф. дис. … д-ра пед. наук. М.: Изд-во РУДН, 2010.

Пугачев И.А. Этноориентированная методика в поликультурном преподавании русского языка иностранцам. М.: РУДН, 2011. 284 с.

Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 7 – 22;

Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово/ SLOVO, 2000. 624 с.

Успенский Б. А. Ego Loquens: язык и коммуникационное пространство. М.: РГГУ, 2007. 320 с. 1996, c. 7–22

Шагаль Э.В. Арабский мир: пути познания. Межкультурная коммуникация и арабский язык М.: Институт востоковедения РАН, 2001. 288 с.

Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, Ленигр. отд., 1974. 474 с.

References

Balykhina T. M., Chzhao Yuytszyan. Ot metodiki k ehtnometodike. Obucheniye kitaytsev russkomu yazyku: problemy i puti ikh preodoleniya: monografiya, 2-ye izd. M.: RUDN. 2010. 344 p. (In Russian).

Balykhina T.M. Ot metodiki k ehtnometodike: polikulturnyye aspekty obucheniya russkomu yazyku. Russkiy yazyk v mnogopolyarnom mire: novyye lingvisticheskiye paradigmy dialoga kultur: sbornik statey mezhdunarodnoy nauchnoprakticheskoy konferentsii. posvyashchennoy 50-letiyu RUDN. M.: RUDN. 2009, p. 11. (In Russian).

Bobrysheva I. E. Kulturno-tipologicheskiye stili uchebno-poznavatelnoy deyatelnosti inostrannykh uchashchikhsya v metodike obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu. M.: Flinta. Nauka. 2004. 256 p. (In Russian).

Vagner V.N. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka anglogovoryashchim i frankogovoryashchim. M.: Vlados. 2001. 384 p. (In Russian).

Zherlitsyna N.A. Sotsialno-kulturnaya adaptatsiya afrikanskikh studentov v vuzakh Rossii. Available at: http://www.inafran.ru/ru/content/view/120/51/ (accessed 12.08.2018). (In Russian).

Kozhevnikova M. N., Rementsov A. N. Rementsova N. A Obucheniye grazhdan Vyetama v rossiyskikh vuzakh: natsionalno-oriyentirovannyy podkhod. Moskow: Flinta: Nauka. 2015. 138 p. (In Russian).

Ldokova G.M., Shterts O.M. Ehtnopsikhologiya: uchebno-metodicheskiy kompleks. Elabuga: Izd-vo EGPU. 2009. 52 p. (In Russian).

Pugachev I.A. Etnooriyentirovannaya metodika v polikulturnom prepodavanii russkogo yazyka inostrantsam. M. RUDN. 2011. (In Russian).

Tarasov E.F. Mezhkulturnoye obshcheniye – novaya ontologiya analiza yazykovogo soznaniya. M.: IYa RAN, 1996. Pp. 7-22. (In Russian).

Ter-Minasova S. Yazyk i mezhkulturnaya kommunikatsiya. Moskva, Slovo/ SLOVO, 2000. 624 p. (In Russian).

Pomortseva N.V. Pedagogicheskaya sistema lingvokulturnoy adaptatsii inostrannykh uchashchikhsya v protsesse obucheniya russkomu yazyku: avtoref. dis. … d-ra ped. nauk. M.: RUDN. 2010. (In Russian).

Uspenskiy B. A. Ego Loquens: yazyk i kommunikatsionnoye prostranstvo. M.: RGGU. 2007. 320 s. 1996. c. 7-22. (In Russian).

Shagal E.V. Arabskiy mir: puti poznaniya. Mezhkulturnaya kommunikatsiya i arabskiy yazyk. M.: Institut vostokovedeniya RAN, 2001. 288 p. (In Russian).

Shcherba L. V. Yazykovaya sistema i rechevaya deyatelnostˊ. L.: Nauka, Lenigr. otd., 1974. 474 p. (In Russian).

How to Cite

Румянцева, Н. М., & Рубцова, Д. Н. (2019). Ethno-oriented Training as an Important Component of Methodology of Teaching Russian as a Foreign Language. Proceedings of Southern Federal University. Philology, (1), 196–207. Retrieved from https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/1254

Issue

Section

EDUCATION

Most read articles by the same author(s)