IDIOMATIC MEANING AS A COGNITIVE COMLEX (ON THE EXAMPLE OF ENGLISH IDIOMS)
Abstract
DOI 10.18522/1995-0640-2024-2-60-69
The idiomatic meaning of phraseological units is a complex informative unity, which causes difficulties in its study. Traditional linguistics considers this meaning to be unmotivated by its structural elements, but the cognitive approach allows us to reveal its cognitive motivation. In cognitive linguistics idiomaticity can be represented as a cognitive complex. It consists of interaction between source-concepts (B) and target-concepts (A), which can be metaphoric (model A IS B) or metonymic (model B FOR A), or even metaphtonymic in cases when it is difficult to distinguish between metaphor or metonymy. The third element of the cognitive complex is our conventional knowledge of the world based on our perception, encyclopaedic knowledge or cultural preferences. It helps to prove the correctness of the analysis and the interpretation of the results.
In this article we apply the cognitive analysis to two English idioms with lexemes denoting parts of the body. Such idioms better illustrate the cognitive hypothesis of the embodied mind. The aim of the conducted research is to show the idiomatic meanings of the two idioms as cognitive complexes which consist of metaphor, metonymy and our empirical knowledge.
The result of the research is: in the cognitive complex of the first idiom to have a finger in every pie we can single out 5 models of metaphor and 4 models of metonymy as the cognitive interaction between the source-concepts FINGER, PIE, EVERY and the target-concepts INVOLVEMENT, ACTIVITIES.
The cognitive complex of the idiom to keep one’s nose clean consists of the interaction between the source-concepts KEEP, NOSE, CLEAN and the target-concepts TO BEHAVE WELL, TO STAY OUT OF TROUBLE, which results in 2 models of metaphor and 5 models of metonymy.
So, the cognitive analysis gives deep and overall understanding of the complex structure of idiomatic meaning. We use our empirical knowledge to interpret the interaction between concepts.
Key words: cognitive linguistics, cognitive metaphor, cognitive metonymy, metaphtonymy, idiomatic meaning, cognitive complex
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Yelena S. Milkevich
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).