КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ СТРАТЕГИИ ВЕЖЛИВОСТИ

Authors

  • София Григорьевна Агапова Южный федеральный университет

Abstract

Рассмотрены некоторые особенности коммуникативного аспекта стратегии Вежливости как одного из базовых прагматических и лингвистических понятий, адекватное оперирование которыми является залогом достижения высшего уровня языковой культуры. Анализ различных коммуникативных ситуаций практической реализации стратегии Вежливости в английском языке позволяет сделать вывод, что для достижения взаимопонимания коммуникантов и успешной коммуникации необходимо наличие не только стратегии Вежливости, но и стратегии Сотрудничества.

References

Беляева Е.В. Принцип вежливости в вопросительных речевых актах //Иностранные языки в школе. 1990. №1.

Вежбицкая А. Культурно-обусловленные сценарии и их когнитивный статус // Язык и структура знания. М., 1990.

Голышева В.Г. Социокультурный контекст и стратегия вежливости в английском языке // «Лингвауни-98»? III междунар. конф. ЮНЕСКО. М., 2000.

Тягунова Ж.А. Аспекты теории вежливости // Вопросы романо-германской и русской филологии: межвуз. сб. науч. ст. Вып. 1. Пятигорск, 2002.

Brown P., Levinson S. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, 1987.

FraserB. Perspectives on politeness // Journal of Pragmatics. 1990. № 14 (2).

Kasper G. Linguistic Politeness: Current research issues // Journal of Pragmatics. 14, 1990.

Leech G.N. Principles of Pragmatics. L., 1985.

Список сокращений источников фактического материала

LP - Cornwell P. The Last Precinct. N.Y., 2001.

BUW - Shaw I. Bread upon the Waters. L., 1981.

RH - John le Carre. The Russia House. L., 1990.

OD - Gardener L. The Other Daughter. New York; Toronto; London; Sydney; Auckland, 1999.

How to Cite

Агапова, С. Г. (2011). КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ СТРАТЕГИИ ВЕЖЛИВОСТИ. Proceedings of Southern Federal University. Philology, (4), 60–64. Retrieved from https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/543

Issue

Section

LINGUISTICS