ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ АДАПТАЦИИ ОСНОВНОГО РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТОВАРОВ И УСЛУГ КЛАССА ЛЮКС
Аннотация
https://doi.org/10.18522/1995-0640-2025-2-80-88
Анализируется переводческая адаптация рекламных текстов – один из самых сложных процессов в переводе, так как от нее зависит общее и частное восприятие рекламы носителями той или иной лингвокультуры. Переводческая адаптация важна при переводе основного рекламного текста, поскольку именно в нём заключается основное описание товара или услуги, к которым пытаются привлечь внимание потенциальных покупателей производители и рекламодатели. Кроме того, адекватная переводческая адаптация рекламного текста оказывает прямое влияние на спрос и популярность рекламируемого товара (услуги) у потребителей.
Ключевые слова: реклама, основной рекламный текст, перевод, переводческая адаптация текста
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2025 Жолос Людмила Михайловна, Ивченко Максим Владимирович

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
Авторы, которые публикуются в данном журнале, соглашаются со следующими условиями:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).