INTERLINGUISTIC PHRASEOLOGICAL QUASIEQUIVALENTS (ON THE EXAMPLE OF THE RUSSIAN AND FRENCH LANGUAGES)

Authors

  • Сергей Михайлович Кравцов Южный федеральный университет

Abstract

Kravtsov S. M.

Keywords: quasiequivalent phraseological units, inner form, source of origin, interlinguistic pairs.

Russian and French quasiequivalent phraseological units that are identical not only semantically, by composition of genetically significant components, inner form, functional and stylistic features, the source of origin, but also by any grammatical difference in the expression aspect are examined in the article by inter- linguistic pairs. Depending on the character of the difference that is predetermined by linguistic causes or national features of the Russian and French way of thinking quasiequivalents are divided into several groups.

Author Biography

Сергей Михайлович Кравцов, Южный федеральный университет

Докт. филол. наук, профессор кафедры француз­ского языка Южного федерального уни­верситета

References

Василенко А.П. Аспекты семантики фразеологизмов (на материале русского и французского языков) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Орёл, 2011.

Гак В.Г. Новый большой французско-русский фразеологический словарь. М., 2005.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2009.

Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова. М., 1987.

Хомякова Н.А. Эмотивные фразеологизмы в русском, французском и английском языках: сопоставительный анализ : автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2008.

Dictionnaire des expressions et locutions / ed. A. Rey, S. Chantreau. Paris, 1997.

Published

2012-09-22

How to Cite

Кравцов, С. М. (2012). INTERLINGUISTIC PHRASEOLOGICAL QUASIEQUIVALENTS (ON THE EXAMPLE OF THE RUSSIAN AND FRENCH LANGUAGES). Proceedings of Southern Federal University. Philology, (3), 104–107. Retrieved from https://philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/408

Issue

Section

LINGUISTICS