КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ СРЕДСТВ КАТЕГОРИИ ИНТЕНСИВНОСТИ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ПРОЦЕССА МЕТАФОРИЗАЦИИ (на материале интенсификатов испанского и русского языков)

  • Наталья Валерьевна Карповская Южный федеральный университет

Аннотация

В статье исследуются проблемы интенсивности как лингвопрагматической категории, а также влияние процесса метафоризации на реализацию когнитивного и прагматического потенциалов в тексте оригинала и перевода. В центре внимания - интенси- фикаты, одно из средств выражения категории интенсивности атрибутивного признака, специфика прагматических отношений в процессе двуязычной коммуникации и определение когнитивно-прагматического потенциала языковых единиц. Рассматривается специфика реализации интенсификатов в рамках фразеологизмов и компаративных структур.

Ключевые слова: когнитивнопрагматический потенциал, метафо- ризация, интенсификаты, лингвопрагматическая категория, прагматический эффект.

Биография автора

Наталья Валерьевна Карповская, Южный федеральный университет

candidate of philology, professor assistant. Institute of philology, journalism and cross-cultural communication, Southern Federal University. Phone: 8 (863) 545-31-55; +7-928-214-84-57, E-mail: nat0208@donpac.ru, nkarpovskaya@sfedu.ru

Литература

Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.

Борев Ю.Б. Эстетика. М.: Русь-Олимп; АСТ, 2005.

Брагина А.А. Синонимы стилевые и стилистические // Филологические науки. 1976. № 2.

Испанско-русский фразеологический словарь. Diccionario fraseologico espanol-ruso / под ред. Э.И. Левинтовой. М.: Русский язык, 1985.

Кара-Мурза С.Г. «Манипуляция сознанием» [Электронный ресурс]. URL: http://www.kara-murza.ru/books/manipul/manipul20.htm (дата обращения: 08.02.2012).

Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 4-е изд., испр. и доп. М.: Азбуковник, 1999.

Ортега-и-Гассет Х. Две великие метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990.

Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Шк. «Языки русской культуры», 1996.

Федорюк А.В. Функционально-прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04. Иркутск: ИГЛУ, 2001.

Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.04 / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1981.

Электронный словарь ABBYY Lingvo 12 Mobile Travel [Электронный ресурс]. URL: http://www.lingvo.ru/ (дата обращения: 01.07.2015).

Briz Gomez A. El espanol coloquial en la conversation: Esbozo de pragmagramatica. Barcelona: Ariel, 1998.

Herrero Moreno G. Procedimientos de intensification - ponderacion en el espanol coloquial // Espanol Actual, № 56. Madrid: Ed. Instituto de Cooperation Iberoamericana, 1991.

Martinez Calvo L. Diccionario espanol - ruso. Barcelona: Sopena, 1975. 1916 p.

MolinerM. Diccionario de Uso del Espanol. Madrid, Gredos, 1999, 2 vols. 1519; 1597 pp.

References

Balli Sh. Frantsuzskaya stilistika. M., 1961.

Borev Yu.B. Estetika. M.: Rus’-Olimp: AST, 2005.

Bragina A.A. Sinonimy stilevye i stilisticheskie // Filologicheskie nauki. 1976. № 2.

Ispansko-russkii frazeologicheskii slovar’. Diccionario fraseologico espanol- ruso / pod red. E.I. Levintovoi. M.: Russkii yazyk, 1985.

Kara-Murza S.G. «Manipulyatsiya soznaniem» [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.kara-murza.ru/books/manipul/manipul20.htm (data obrashcheniya: 08.02.2012).

Lakoff Dzh., Dzhonson M. Metafory, kotorymi my zhivem // Teoriya metafory. M.: Progress, 1990.

Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka: 4-e izd., ispr. i dop. M.: Azbukovnik, 1999.

Ortega-i-Gasset Kh. Dve velikie metafory // Teoriya metafory. M.: Progress, 1990.

Teliya V.N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskii, pragmaticheskii i lingvokul’turologicheskii aspekty. M.: Shk. «Yazyki russkoi kul’tury», 1996.

Fedoryuk A.V. Funktsional’no-pragmaticheskie aspekty frazeologicheskikh intensifikatorov v sovremennom angliiskom yazyke: dis.... kand. filol. nauk: 10.02.04. Irkutsk: IGLU, 2001. 198 s.

Sheigal E.I. Intensivnost’ kak komponent semantiki slova v sovremennom angliiskom yazyke: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk: 10.02.04 / MGPIIYa im. M. Toreza. M., 1981.

Briz Gomez A. El espanol coloquial en la conversation: Esbozo de pragmagramatica. Barcelona: Ariel, 1998.

Herrero Moreno G. Procedimientos de intensification - ponderacion en el espanol coloquial // Espanol Actual, № 56. Madrid: Ed. Instituto de Cooperation Iberoamericana, 1991.

Elektronnyi slovar’ ABBYY Lingvo 12 Mobile Travel [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.lingvo.ru/ (data obrashcheniya: 01.07.2015).

Martinez Calvo L. Diccionario espanol - ruso. Barcelona: Sopena, 1975.

Moliner M. Diccionario de Uso del Espanol. Madrid, Gredos, 1999, 2 vols.

Как цитировать
КарповскаяН. В. (1). КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ СРЕДСТВ КАТЕГОРИИ ИНТЕНСИВНОСТИ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ПРОЦЕССА МЕТАФОРИЗАЦИИ (на материале интенсификатов испанского и русского языков). Известия Южного федерального университета. Филологические науки, (3), 107-117. извлечено от //philol-journal.sfedu.ru/index.php/sfuphilol/article/view/831
Выпуск
Раздел
Языкознание