THE INFLUENCE OF THE LANGUAGE PERSONALITY OF THE SECONDARY TEXT’S AUTHOR ON THE LITERARY TEXT: GENDER ASPECT
Аннотация
Статья посвящена вопросам влияния языковой личности автора вторичного текста на перевод художественного произведения в гендерном аспекте. Рассмотрены проблемы перформативной теории гендерной идентичности в философии постмодернизма. На основе классификации мужской и женской речи проанализированы языковые личности английских переводчиков художественного произведения Антона Павловича Чехова. В проведенном исследовании было выявлено, что переводчики c различной степенью адекватности воспроизводят определенные типы гендерных моделей согласно современным тенденциям изменения всей социокультурной системы общества.
Ключевые слова: гендерная лингвистика, теория перевода, автономность индивида, языковая личность переводчика.
DOI: 10.18522/1995-0640-2016-4-132-137
Цитировать:
Ласкова М.В., Кугультинова А.С. The Influence of the Language Personality of the Secondary Text’s Author on the Literary Text: Gender Aspect // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2016. N 4. С. 132-137.
Библиографические ссылки
Butler, Judith. Bodies That Matter: On the Discursive Limits of ‘Sex’ (London, Routledge), 1995.
Flotow von Luise. Translation and Gender: Translating in the ‘Era of Feminism’; University of Ottawa Press; Series Perspectives on Translation, 1997.
Hermans Theo. The Manipulation of Literature, Studies in Literary Translation, Routledge Revivals, 2014.
Lakoff Robin. Language and Woman’s Place, Language in Society, Cambridge University Press, Vol. 2, No. 1, Apr., 1973.
Santaemilia Jos. Gender, Sex and Translation: The Manipulation of Identites; Routledge, 2015.
Kavinkina, I. N. The manifestation of gender in the speech behavior of native Russian speakers., 2007.
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Авторы, которые публикуются в данном журнале, соглашаются со следующими условиями:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).